Практика перекладу силабус.docxПрактика перекладу силабус.docx

Загальне завдання курсу підготовки перекладачів у ЗВО полягає у формуванні у студентів професійних умінь і навичок як письмового, так і різних видів усного перекладу. Підготовка фахівців у галузі письмового перекладу є основоположною у системі міжкультурної комунікації та перекладацької діяльності.

Метою навчального курсу «Практика перекладу» є підготовка перекладача високої кваліфікації, здатного виконувати усі головні види перекладацької діяльності з текстами різної спрямованості.

Основні завдання навчальної дисципліни спрямовані на забезпечення розвитку навичок та вмінь перекладу з англійської мови на українську та з української на англійську текстів різної тематики. Кваліфікований перекладач-бакалавр, окрім професійних навичок та вмінь та високого рівня практичної мовної компетенції, повинен мати поглиблені знання стосовно системної організації мови та добре організовані фонові знання, що мають відношення до країн мови, що вивчається.